Categories Ideas

Hampir Semua Penelitian tentang Pikiran Dilakukan dalam Bahasa Inggris. Itu Masalah

Dunia dari penelitian otak memiliki kelemahan rahasia. Selama beberapa dekade, studi tentang bagaimana pikiran bekerja telah dilakukan terutama oleh para ilmuwan berbahasa Inggris pada partisipan yang berbahasa Inggris. Namun kesimpulan mereka telah dicap sebagai common. Sekarang, semakin banyak pekerjaan menunjukkan bahwa ada perbedaan kognitif yang halus antara populasi yang berbicara bahasa yang berbeda — perbedaan di bidang-bidang seperti persepsi, memori, matematika, dan pengambilan keputusan. Generalisasi yang kita buat tentang pikiran mungkin, pada kenyataannya, salah.

Dalam sebuah penelitian yang diterbitkan dalam jurnal Tren dalam Ilmu Kognitif, Asifa Majid, seorang profesor ilmu kognitif di Universitas Oxford, telah menguraikan defisit pemahaman yang berasal dari pengabaian bahasa selain bahasa Inggris. “Kami tidak dapat menerima begitu saja bahwa apa yang terjadi dalam bahasa Inggris mewakili dunia,” katanya.

Ambil contoh, Pirahã, penduduk asli Amazon Brasil. Mereka menghitung dengan perkiraan — yang oleh para ilmuwan disebut sistem “satu-dua-banyak”. Akibatnya, mereka tidak bekerja dengan baik dalam eksperimen aritmatika dibandingkan dengan, katakanlah, penutur bahasa seperti bahasa Inggris, dengan kosakata yang merangkum bilangan kardinal besar—20, 50, 100. “Cara bahasa Anda mengekspresikan angka memengaruhi cara Anda memikirkan mereka, ”kata Majid. “Memiliki kata-kata angka itu sendiri yang memungkinkan kita untuk berpikir dalam jumlah yang sangat besar. Jadi 17 atau 23, sepertinya tidak mungkin tanpa kata-kata dalam bahasa Anda.”

Jika Anda membaca ini, Anda berbicara (atau mengerti) bahasa Inggris. Itu tidak mengherankan, karena ini adalah bahasa yang paling banyak digunakan dalam sejarah manusia. Saat ini, sekitar satu dari enam orang berbicara bahasa Inggris sampai tingkat tertentu. Namun ada lebih dari 7.150 bahasa yang hidup saat ini, dan banyak di antaranya memiliki makna yang sama sekali berbeda: Mereka sangat bervariasi dalam bunyi, kosa kata, tata bahasa, dan ruang lingkup.

Ketika bahasa Inggris digunakan untuk melakukan penelitian tentang bagaimana otak manusia bekerja, para ilmuwan merumuskan pertanyaan berdasarkan unsur-unsur yang diungkapkan bahasa Inggris, membuat asumsi tentang apakah pikiran, pengetahuan, atau kognisi menurut bagaimana bahasa menggambarkannya—bukan apa yang mungkin mereka wakili. dalam bahasa atau budaya lain. Selain itu, peserta dalam studi kognisi cenderung “Aneh”—Barat, berpendidikan, terindustrialisasi, kaya, dan demokratis. Tetapi mayoritas populasi dunia tidak termasuk dalam kategori ini. “Ada bias dalam penelitian akademis ini, sebagian karena tempat dilakukannya, tetapi juga karena meta-bahasa pembicaraan tentang penelitian tersebut,” kata Felix Ameka, profesor etnolinguistik di Universitas Leiden di Belanda, yang saat itu tidak terlibat dalam pekerjaan Majid.

“Jika saya bertanya kepada Anda sekarang, ‘Ada berapa banyak indera?’ Saya menduga jawaban Anda adalah lima, ”kata Ameka. Namun dalam bahasa Afrika Barat Ewe, yang dituturkan oleh lebih dari 20 juta orang, termasuk Ameka, setidaknya sembilan indra diakui secara budaya—seperti indra yang berfokus pada keseimbangan fisik dan sosial, satu indra berfokus pada bagaimana kita bergerak di dunia, dan satu berputar di sekitar apa yang kita rasakan di tubuh kita. Namun meskipun ini terkenal, itu tidak menembus apa yang digolongkan sebagai fakta ilmiah. “Ilmu Barat memiliki tembok besar ini,” kata Ameka.

Different Website : [randomize]

More From Author